【Title】 Measures of Hubei Province on Conciliation of the Disputes in the Administrative Enforcement of Law
【Promulgation Date】 20060601
【Implement Date】 20060601
【Effectiveness】 Effective
隐藏关联资料 隐藏关联资料  下载  打印    字号  还原
隐藏“法条速查”  隐藏法条链接
Measures of Hubei Province on Conciliation of the Disputes in the Administrative Enforcement of Law

Chapter One General Provisions

Article 1. With a view to strengthening the work of conciliating the administrative law enforcement disputes, improving the efficiency of the administrative law enforcement, promoting the administration according to law, safeguarding the lawful rights and benefits of the citizens, legal persons and other organizations, these Measures are formulated pursuant to the relevant laws, rules and regulations and in light of the actual situation of the Province.

Article 2. Conciliation of the Disputes in the Administrative Enforcement of Law in these Measures means the activities that the governmental legislation department conciliate and handle the administrative law enforcement disputes in accordance with the application submitted by the administrative department for law enforcement or according to its function and power.

Article 3. These Measures shall apply to all the conciliation of the disputes in the administrative enforcement of law within the administrative area of the Province.

Article 4. The following principles shall be adopted in the conciliation of the disputes in the administrative enforcement of law:

1). Maintaining the legislation unity;

2). Ensuring the full implementation of the government decrees;

3). Improving the administrative efficiency;

4). Safeguarding the lawful rights and benefits of the administrative counterpart.

Article 5. The people’s government above county level (including the county, hereafter referred to the same) shall conduct the unified guidance over the work of conciliating the administrative law enforcement disputes. And the legislation department in the people’s government at the same level shall be responsible for the specific work.

Chapter Two Range of Conciliation and its Submission

Article 6. If there is any one of the following circumstances, the administrative department for law enforcement may apply for the conciliation of the disputes in the administrative enforcement of law in accordance with these Measures:

1). The disputes exist that both or over two administrative departments all maintain that the administrative department concerned has or does not have the legal administration duties over the same matter.

2). Both or over two administrative departments all have the administrative duties over the same matter, but there still exist the disputes over the administrative enforcement procedures, standard, and other items.

3). Both or over two administrative departments have the disputes over the same matter arising out of the cooperated law enforcement.

4). The disputes emerge in the administrative department for law enforcement resulting from the administrative law enforcement assistance.

5). The disputes emerge in the administrative department for law enforcement because of transferring the administrative law enforcement cases.

6). Other items involving the administrative law enforcement disputes.

Article 7. If there any one of the following circumstances, the conciliation of the disputes in the administrative enforcement of law shall not be applicable.

1). the administrative management affair disputes that do not involve the application of the legal norms;

  ……
  (此处省略若干字,欲需查看全文请成为法意会员或购买法意检索阅读卡
共有3 首页 上页 1 2 3 下页 尾页 转到第

案例数据库群

法规数据库群

更新列表 | 会员章程 | 法律声明 | 友情链接 | 法意介绍 | 法意招聘 | 京ICP备10009268号 版权所有©北京大学实证法务研究所